معرفی کتاب اولیس شاهکار جاودانه نویسنده ایرلندی: جیمز جویس

1
5042
رمان اولیس نوشته جیمز جویس نویسنده ایرلندی
رمان اولیس نوشته جیمز جویس نویسنده ایرلندی
معرفی کتاب اولیس شاهکار جاودانه نویسنده ایرلندی: جیمز جویسReviewed by کاوه رعدی on May 31Rating:

اولیس شاهکار ادبی جمیز جویس و یکی از معروف تریک کتابای قرن بیستمه. فارسی زبانان شاید تنها کسانی هستند که از خواندن مهمترین رمان قرن بیستم محرومن. رمانی که ادبیات رو تکون داد و وارد یه دنیای جدید کرد و مقدمه‌ای شد برای همه نوآوری‌های فرمی توو یه قرن گذشته: اولیس شاهکار جیمز جویس.

جویس یه جمله معروف داره که میگه هر نویسنده‌ای داستان زندگی خودش رو روایت می‌کنه، شاید در مورد خیلیا این صدق نکنه که میکنه (!) ولی بدون شک در مورد خود جویس صدق می‌کنه، اولیس ادامه داستان سیمای هنرمند در جوانیه که جفتش داستان زندگی خود جویسه. بعد از اینکه جویس اولیس رو نوشت تقریبا مثه همه آثار آوانگارد هیچ انتشاراتی زیر بار چاپش نرفت (به همون دلیلی که توو ایران هم ترجمه و چاپ نشده) تا اینکه یه مجله امریکایی به اسم لیتل ریوو شروع کرد اپیزود اپیزود اونرو چاپ کرد و بعد متوقفش کرد و بالاخره توو سال ۱۹۲۲، چهار پنج سال بعد از اینکه اولیس نوشته شده بود باز هم از شهر هنر و روشنفکری یه منجی به اسم سیلویا بیچ پیدا شد و برای اولین بار اولیس توو پاریس چاپ شد.

یه گریزی اگه بزنیم به سیلویا بیچ بد نیست، اون دختر یه کتابفروش امریکایی بود که توو پاریس یه کتابخونه داشت که پناهگاه خیلی از نویسنده‌های دنیا بخصوص تووی دهه طلایی ۱۹۲۰ بود، از جویس تا همینگوی اونجا می‌رفتن و لش می‌کردن و خلاصه واسه خودشون از شبهای پاریس لذت می‌بردن، وودی آلن توو فیلم میدنایت این پریس هم یه اشاراتی به این موضوع داره.

خلاصه سرتونُ درد نیارم که اولیس چاپ شد و تکونی به ادبیات داد طوری که دیکلاین کیبرت میگه «قبل از جویس هیچ نویسنده‌ای نتونسته بود تووی داستان فرایند فکر کردن آدما رو منعکس کنه» کاری که جویس کرد و بعدش دیگه امثال فاکنر تهشُ درآوردن. اولیس بر اساس جریان سیال ذهن نوشته شده و شامل ۱۸ اپیزوده که پر از تلمیح به ادویسه هومر، عهد جدید و قدیم خیلی آثار ادبیات کلاسیک مثه نمایشنامه‌های شکسپیره.

جویس بصورت کلی نویسنده گزیده کاری بوده واسه همین سه تا رمان و یه مجموعه داستان و یه نمایشنامه و یه مجموعه شعر بیشتر نداره که البته از سه تا رمانش دو تاشون جایگاه اول و سوم لیست صد رمان برتر انگلیسی زبان قرن بیستم رو تشکلیل میدن. به امید روزی که بتونیم اولیس رو به زبون فارسی با یه ترجمه خوب بخریم و بعد نخوندیمم خیلی مهم نیست 😉 اشاره به این مورد بد نیست که اخیرا خلاصه ای از اولیس توسط نشر نیلوفر به ترجمه منوچهر بدیعی چاپ شده که من واقعا نمیخوام احساساتم رو در مورد این حرکت تجاری بیان کنم امیدوارم این انتشاراتی بتونه خوب فروش کنه!!!

4.67/5 (3)

امتیاز دهی

یک دیدگاه

  1. جناب آقای رعدی
    با درود و سپاس بخاطر یک توضیح کوتاه و مختصر در مورد این اثری که توسط نشر نیلوفر چاپ شده .
    راستش میخواستم بدونم از نظر شما ترجمه کدام یک از مترجمهای کشورمون و مال کدوم انتشاراتی روانتر و رساتر هستش .
    با تشکر از دیدگاه شما .

ارسال دیدگاه

کد *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.