معرفی آثار اسلاونكا دراكوليچ


0
معرفی آثار اسلاونكا دراكوليچReviewed by حیدر مظلوم on Jan 28Rating: 5.0معرفی آثار اسلاونكا دراكوليچ | پیشنهاد کتاب کتابیسم اسلاونكا دراكوليچ ، نويسنده و روزنامه نگار اهل كرواسی است. اين بانوی نويسنده سال‌های جوانی و تحصيلات خود را در كشورهای بلوك شرق گذرانده و تجربيات و اندوخته
اسلاونكا دراكوليچ، نويسنده و روزنامه نگار اهل كرواسی است. اين بانوی نويسنده سال‌های جوانی و تحصيلات خود را در كشورهای بلوك شرق گذرانده و تجربيات و اندوخته‌های بسياری از زندگی در كشورهای كمونيستی دارد. اكثر نوشته‌های دراكوليچ به چندين زبان دنيا ترجمه شده است و در گروه نويسنده‌های پرطرفدار اروپايی قرار دارد. سه كتاب از او به زبان فارسی ترجمه شده است. نشر گمان كتاب اول و چهاردهم مجموعه‌ی هنر و تجربه خود را به اين نويسنده اختصاص داده است. كتاب اول كمونيسم رفت، ما مانديم و حتی خنديديم با ترجمه رويا رضوانی و كتاب چهاردهم همان مجموعه به نام كافه اروپا ترجمه نازنين ديهيمی و اخيرا هم نشر ماهی كتاب راهنمای بازديد از موزه كمونيسم را با ترجمه بابك واحدی منتشر كرده است. دراكوليچ در كتاب كمونيسم رفت، ما مانديم و حتی خنديديم با بيانی صميمی و ساده به بررسی و واكاوی حول موضوعات زندگی در كشورهای اروپای شرقی در دوران حاكميت كمونيست‌ها می‌پردازد و جنبه‌های مختلف زندگی تحت اين ايدئولوژی را روايت می‌كند و مخاطب را با خود در زيستن آن تجربه‌های دشوار و بعضا تلخ همراه می‌كند. سپس در كتاب كافه اروپا در مقاله‌های مختلف همان روايت كتاب قبل را در دوران پس از فروپاشی و انحلال حكومت‌های كمونيستی اروپای شرقی در پيش می‌گيرد. اسلاونكا دراكوليچ در كتاب اخير خود راهنمای بازديد از موزه كمونيسم دست به كاری بديع و تازه می‌زند و اين بار وظيفه روايت زندگی در اروپای شرقی را به دوش حيوانات می‌گذارد. و همانند كليله و دمنه، قصه‌ها از زبان يك موش، يك طوطی، يك خرس، يك گربه، يك موش كور، يك خوك، يك سگ و يك زاغ بيان می‌شود. و هر حيوان تجربه‌ای متفاوت و منحصربه فردی را حكايت می‌كند كه در نوع خودش بسيار جالب و خواندنی است.

Like it? Share with your friends!

0

3 Comments

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

  1. به نظر کتابهای خوبی ترجمه و چاپ شدن در اولین فرصت حتما یک کتاب از این نویسنده رو مطالعه میکنم .

  2. کتاب آزارشان به مورچه هم نمی رسید از همین نویسنده توسط نشر ستاک با مقدمه اختصاصی نویسنده برای مخاطب ایرانی منتشر شده است.