پیتر کامنتسیند اولین رمان هرمان هسه نویسنده آلمانی- سوئیسی ( ۱۸۷۷-۱۹۶۷ ) است که در سال ۱۹۰۴ منتشر شده است.
این رمان به دوره اول نویسندگی هسه (از آغاز فعالیت ادبی هرمان هسه تا پایان نخستین جنگ جهانی) تعلق دارد. در این دوره هرمان هسه رمانتیک و دلبسته افسانههای بومی آلمانی و شعر است .انتشار این رمان آغازگر شهرت و توجه بیشتر و جدی تر مردم و منتقدان به هرمان هسه است. در نوشتهها و آثار و رمانهای بعدی هرمان هسه نیز نشانههایی از محتوای این رمان را میتوان مشاهده کرد.
کتاب با این عبارات آغاز میشود :
“در آغاز افسانه بود؛ خدا؛ در نمودن خویشتن خویش؛ جانهای هندوان؛ یونانیان و آلمانیها را با نغمههای شعر سرشت و همه روزه در کار سرشتن جان هر کودک با شعر است. “
سراسر رمان نوشتههایی شعرگونه است. شخصیت اصلی رمان؛ پیتر کامنتسیند؛ جوانی است که دهکده کوهستانی و محدود و کوچک خویش را رها کرده و در پی کسب تجربه دنیای بیرونی است. این جوان جویای هنر و زیباییهاست و هرمان هسه در قالب این شخصیت نظرات شخصیاش را در رابطه با هنر و زیبایی و سرنوشت بیان میکند. هسه همچنین برتری زندگی طبیعی را بر تمدن شهری نشان داده و به انتقاد از تمدن شهری می پردازد. کامنتسیند در جریان سفر و اندوختهها و تجربیاتش Erminia Aglietti نقاش را دیده و عاشق او میشود او چند بار در طی سفرش عشق و شکست را تجربه میکند. سفر او ادامه مییابد سفری آمیخته با زیبایی و عشق و شکست و سرخوردگی و سرگردانی. عاقبت سفر او به ایتالیا تغییرات شگرفی در او ایجاد میکند او عشق به زندگی را در مییابد و میبیند که زندگی آمیختهای است از عشق؛ زیبایی؛ وابستگی؛ شکست و مرگ. این بینش در او ایجاد دگرگونی میکند و او بعد از همه این وقایع؛ تصمیم به بازگشت به دهکده خود میگیرد.
“چندان سرشار از مهر شوید که حتی از اندوه و مرگ نهراسید و آنان را چون برادران و خواهرانی که سویتان میآیند پذیرا شوید.”
این رمان بوسیله “فرامرز جواهرینیا” با عنوان “پیتر کامنزیند” و همچنین “عبدالحسین شریفیان” با عنوان “پیتر کامنتسیند” ترجمه شده است.
0 Comments